ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

hoofdelijk en ondeelbaar

English translation: several and indivisable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:hoofdelijk en ondeelbaar
English translation:several and indivisable
Entered by: Alexander Schleber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 Jan 19, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: hoofdelijk en ondeelbaar
"..de veroordeling van verweersters één tot en met veertien, hoofdelijk en ondeelbaar, solidair en in solidum, de ene bij gebreke aan de andere, elk voor het geheel, tot betaling van het bedrag van ..."

I know "hoofdelijk", but what is the right expression in connection with ondeelbaar??

TIA
Alexander Schleber
Local time: 05:12
several and indivisable
Explanation:
According to JUR-LEX
Selected response from:

Annabel Rautenbach
Local time: 05:12
Grading comment
Thanks to all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3several and indivisableAnnabel Rautenbach
3jointly and severally (or indivisible)
Peter Moor


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
several and indivisable


Explanation:
According to JUR-LEX

Annabel Rautenbach
Local time: 05:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thanks to all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson
26 mins

agree  Kitty Brussaard: ... severally and indivisibly ....
2 hrs

agree  writeaway: 100% confidence in Jurlex?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
jointly and severally (or indivisible)


Explanation:
Van het Juridisch Lexicon

Peter Moor
United States
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: