Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Dutch term or phrase: per periode krachtens opdracht laatstelijk geldende | "De vergoeding wordt berekend aan de hand van het opdrachtgevertarief over het per periode (week, maand, en dergelijke) krachtens opdracht laatstelijk geldende of gebruikelijke aantal uren"
This sounds really strange to me even Dutch. Can anybody help me turn this into a nice flowing English sentence? |
| xxxgeenstijlKudoZ activityQuestions: 132 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 20 Netherlands
| Local time: 05:13
|
| | Charges are based on the client rate as per the most recently | Explanation: applicable or customary number of (weekly, monthly, etc.) contract hours.
I can't say that this is a good Dutch sentence, but this would be my take in English.
Incidentally, according to the KudoZ rules, questions may not exceed five words :-)
|
| Selected response from: xxxjarry South Africa Local time: 05:13
| Grading comment thank you, jarry! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 Charges are based on the client rate as per the most recently
Explanation: applicable or customary number of (weekly, monthly, etc.) contract hours.
I can't say that this is a good Dutch sentence, but this would be my take in English.
Incidentally, according to the KudoZ rules, questions may not exceed five words :-)
| xxxjarry South Africa Local time: 05:13 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 209
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 1, 2010 - Changes made by xxxjarry: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |