ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

Voorstel variabele beloning

English translation: variable pay proposal


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Voorstel variabele beloning
English translation:variable pay proposal
Entered by: Matt Coler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Oct 27, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Dutch term or phrase: Voorstel variabele beloning
This is a legal document heading. How is it in English?

I suppose that the first sentence of this document gives you some idea:

Per 1 Okt zijn we overeengekomen dat mijn free-lance dienstbetreeking omgezet wordt in een arbeidsovereenkomst.
Matt Coler
Local time: 05:13
variable pay proposal
Explanation:
Ik zou zelf deze woordvolgorde aanhouden en ook eerder kiezen voor 'variable pay' dan 'variable reward(s)'.
Afhankelijk van wat er verder precies in dit voorstel staat zou je ook nog kunnen denken aan een formulering zoals 'variable pay options'.
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 05:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4proposal variable reward(s)
Bart Andriessen
3variable pay proposal
Kitty Brussaard


Discussion entries: 5





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proposal variable reward(s)


Explanation:
Seems like the most interesting solution for this. Unfortunately it seems quite difficult to find web references.

Example sentence(s):
  • Ratio of fixed to variable reward;

    Reference: http://people.exeter.ac.uk/trkaplan/papers/jiekaplan.pdf
    Reference: http://www.gna.net.au/Company%20Profile%20July%202009.pdf
Bart Andriessen
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voorstel variabele beloning
variable pay proposal


Explanation:
Ik zou zelf deze woordvolgorde aanhouden en ook eerder kiezen voor 'variable pay' dan 'variable reward(s)'.
Afhankelijk van wat er verder precies in dit voorstel staat zou je ook nog kunnen denken aan een formulering zoals 'variable pay options'.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 05:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): philgoddard


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: