ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

opdrachten opgeven

English translation: order (or assignment) placed ((see sentence))


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:37 May 5, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / business law
Dutch term or phrase: opdrachten opgeven
De opdrachtgever wordt geacht stilzwijgend met de uitsluitende toepasselijkheid van deze voorwaarden akkoord te zijn gegaan bij eventuele door haar mondelinge, schriftelijke, telefonische, per e-mail, per telex of per telefax of op andere wijze opgegeven opdrachten.
stephkg
United Kingdom
Local time: 04:15
English translation:order (or assignment) placed ((see sentence))
Explanation:
The contracting party is deemed ... to have agreed to any order which it places ((or "shall place")) by oral, written, telephone, e-mail, telex or fax or other means.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-05 12:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

any order ((or assignment))
Selected response from:

TechLawDC
United States
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2order (or assignment) placed ((see sentence))TechLawDC


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
order (or assignment) placed ((see sentence))


Explanation:
The contracting party is deemed ... to have agreed to any order which it places ((or "shall place")) by oral, written, telephone, e-mail, telex or fax or other means.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-05 12:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

any order ((or assignment))

TechLawDC
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
1 hr

agree  Bryan Crumpler
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: