Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Mar 11, 2004
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Services
Dutch term or phrase:uitdrukkelijk andersluidend akkoord
Who can provide a legal translation of this phrase.
It is part of the General Terms and Conditions of a provider of services. Particularly "andersluidend" is giving me problems in this context.