ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

functiecontract

English translation: No standard English term found (paraphrased with the word 'full commitment' contract


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:functiecontract
English translation:No standard English term found (paraphrased with the word 'full commitment' contract
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Jul 24, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Legal
Dutch term or phrase: functiecontract
This term is used in a secondment agreement. Here is the 'context'.
(quote) De vergoeding voor eventueel overwerk alsmede de vergoedingen uit hoofde van eventuele wettelijke bepalingen in het land van tewerkstelling zijn begrepen in de in artikel 4 van de [detacherings]overeenkomst genoemde honorering. In principe wordt uitgegaan van een FUNCTIECONTRACT. Structurele bovenmatige inzet zal naar beide partijen bespreekbaar worden gemaakt. (unquote)
Any input will be much appreciated
xxxjarry
South Africa
Local time: 05:16
Definitions in Dutch
Explanation:
In this type of employment contract there is no fixed number of working hours per working week.

http://www.aedeswcp.nl/cgi-bin/as.cgi/0317000/c/start/file=/...
Een dergelijke bepaling is in toenemende mate gebruikelijk in contracten van directeuren (en bijvoorbeeld ook hoger personeel in organisaties). Kenmerk van het functiecontract is, dat er geen tijdsbepalingen in voorkomen. de functionaris weet wat hem te doen staat en in beginsel is niet van belang wanneer hij het doet, als hij maar bereikbaar en beschikbaar is.de enige uitzondering ten aanzien van het ontbreken van tijdsbepalingen is, dat het vakantierecht is geformuleerd. Zie artikel12.

Je kunt ook kiezen voor een zogeheten functiecontract. Hierbij zie je af van de 37-urige werkweek en krijg je een toelage van 8,5% op je salaris. Je hebt dan nog altijd de mogelijkheid om extra vrije dagen te kopen. Ook kun je vakantiedagen sparen. Na vijf jaar kun je dan bijvoorbeeld de gespaarde vrije dagen in één aaneengesloten periode opnemen voor een 'sabbatical leave'. Of je laat de gespaarde dagen na vijf jaar uitkeren in geld.
http://www.kpn-corporate.com/nl/md/index.php?id=4.01.03.04&t...
Selected response from:

hirselina
Local time: 05:16
Grading comment
Thanks for the definitions. They helped me decide to paraphrase the Dutch word and explain it by means of a footnote.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Definitions in Dutchhirselina
3seems to be a job-specific contract
writeaway


Discussion entries: 7





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Definitions in Dutch


Explanation:
In this type of employment contract there is no fixed number of working hours per working week.

http://www.aedeswcp.nl/cgi-bin/as.cgi/0317000/c/start/file=/...
Een dergelijke bepaling is in toenemende mate gebruikelijk in contracten van directeuren (en bijvoorbeeld ook hoger personeel in organisaties). Kenmerk van het functiecontract is, dat er geen tijdsbepalingen in voorkomen. de functionaris weet wat hem te doen staat en in beginsel is niet van belang wanneer hij het doet, als hij maar bereikbaar en beschikbaar is.de enige uitzondering ten aanzien van het ontbreken van tijdsbepalingen is, dat het vakantierecht is geformuleerd. Zie artikel12.

Je kunt ook kiezen voor een zogeheten functiecontract. Hierbij zie je af van de 37-urige werkweek en krijg je een toelage van 8,5% op je salaris. Je hebt dan nog altijd de mogelijkheid om extra vrije dagen te kopen. Ook kun je vakantiedagen sparen. Na vijf jaar kun je dan bijvoorbeeld de gespaarde vrije dagen in één aaneengesloten periode opnemen voor een 'sabbatical leave'. Of je laat de gespaarde dagen na vijf jaar uitkeren in geld.
http://www.kpn-corporate.com/nl/md/index.php?id=4.01.03.04&t...


hirselina
Local time: 05:16
PRO pts in category: 2
Grading comment
Thanks for the definitions. They helped me decide to paraphrase the Dutch word and explain it by means of a footnote.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: http://www.vdznederland.nl/content_text/conclusies.doc
16 mins

agree  Saskia Steur
7 hrs

agree  Ton Remkes
2 days14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
seems to be a job-specific contract


Explanation:
9. Functiecontracten
Wij willen de huidige afspraken met betrekking tot de functiecontracten evalueren. Hiertoe willen wij (per bedrijf) inzicht krijgen in de functies die voor degelijke contracten in aanmerking komen, het aantal werknemers dat een functiecontract heeft gekregen en de inhoud van de functiecontracten.
www.fnv.nl/.../menuId/9406/sf/9406/returnPage/ 9406/itemId/8420/realItemId/8420/pageId/9375/instanceId/9408/

Grand County Board of County Commissioners meeting minutes June 16 ...
... 7:00 pm Monday through Saturday to 6:00 am to 7:00 pm Monday through Friday and be given extensions to these hours of operation on a job specific contract basis ...
co.grand.co.us/Minutes/980616.htm

SF Muni Job Opening: Assistant Project Manager
... Note: THESE ARE JOB SPECIFIC CONTRACT POSITIONS FOR A PERIOD OF ONE YEAR. Class Code: 5001. ©2002 San Francisco Municipal Railway. All Rights Reserved.
agency.governmentjobs.com/sfmuni/view_job.cfm?JobID=492

writeaway
Local time: 05:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: