ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Contract(s)

lid

English translation: subsection


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:lid
English translation:subsection
Entered by: vixen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 Nov 16, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / agreement
Dutch term or phrase: lid
The Buyer and [Company Name] explicitly agree that such an assignment and/or the consideration received in connection therewith by [Company Name], if any, does not constitute fulfilment of the condition as referred to in section 3:92 lid 3 of the Dutch Civil Code.
Again, another problem from the same document....
bartek
Local time: 05:16
subsection
Explanation:
Lid indicates a subsection.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-11-16 14:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

According to Eurodic, it can mean either subsection or paragraph, depending on the context.

Subject Public Administration - Private Administration - Offices (AD)
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)

Definition Onderdeel van een artikel van bv.een wet of een besluit.
Reference Van Dale 10
(1)
TERM lid
Reference Van Dale 10

Definition in Acts of Parliament (1); in all other legislation (2)
Reference MBZ:transl.
(1)
TERM subsection
Reference MBZ:transl.
(2)
TERM paragraph
Reference MBZ:transl.

Selected response from:

vixen
Local time: 06:16
Grading comment
Again, thank you vixen for your effort. :-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7subsection
vixen
4clause? paragraph? subchapter? item?Alexander Demyanov
3paragraph?
Kim Metzger
2line ID
David Russi


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clause? paragraph? subchapter? item?


Explanation:
Dutch "lid" means member, limb, joint.
English "member" in its turn has a meaning of:

4 : a constituent part of a whole: as a : a syntactic or rhythmic unit of a sentence : CLAUSE

Alexander Demyanov
Local time: 23:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
paragraph?


Explanation:
You'll probably need confirmation from someone with a knowledge of Dutch law, but I think it means paragraph. When translating German laws into English, Para. 3 is often omitted and replaced with (3).

Titel Nut, noodzaak en gevolgen van de afschaffing casu quo wijziging van art. 3:84 lid 3 BW (het fiducia-verbod)
Abstract The aim of the study is to examine whether article 3:84 (3) BW should be abolished or changed.

http://www.niwi.knaw.nl/en/oi/nod/onderzoek/OND1269475/


Kim Metzger
Mexico
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Hopley: Although when referring to Acts of Parliament, it is customary to refer to 'section' and 'subsections' rather than 'articles' and 'paragraphs' (see Vixen's reference).
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
line ID


Explanation:
Just a guess...

David Russi
United States
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
subsection


Explanation:
Lid indicates a subsection.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2004-11-16 14:58:04 GMT)
--------------------------------------------------

According to Eurodic, it can mean either subsection or paragraph, depending on the context.

Subject Public Administration - Private Administration - Offices (AD)
Law - Legislation - Jurisprudence (JU)

Definition Onderdeel van een artikel van bv.een wet of een besluit.
Reference Van Dale 10
(1)
TERM lid
Reference Van Dale 10

Definition in Acts of Parliament (1); in all other legislation (2)
Reference MBZ:transl.
(1)
TERM subsection
Reference MBZ:transl.
(2)
TERM paragraph
Reference MBZ:transl.



vixen
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Again, thank you vixen for your effort. :-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FionaT
13 mins
  -> Bedankt Fiona.

agree  Chris Hopley: exactly!
15 mins
  -> Thanks, Chris.

agree  xxxFullCircle
2 hrs

agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly
3 hrs

agree  Sevan
3 hrs

agree  Tina Vonhof: often just 'sub'.
4 hrs
  -> You're right. Thanks, Tina.

agree  KimvanLent
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: