ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

reproductierecht

English translation: right to reproduce


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:reproductierecht
English translation:right to reproduce
Entered by: Richenel Ansano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:22 Jun 18, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dutch term or phrase: reproductierecht
Reposting separate terms.

This is part of a clause on copyright transfers in a contract that is otherwise standard contractese about partner agreements. Could not find an English glossary or dictionary off hand.
Richenel Ansano
United States
Local time: 23:17
right to reproduce
Explanation:
...
Selected response from:

Annabel Rautenbach
Local time: 05:17
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3reproduction rights
David Hollywood
4right to reproduceAnnabel Rautenbach


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right to reproduce


Explanation:
...

Annabel Rautenbach
Local time: 05:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
reproduction rights


Explanation:
RepRoductieRecht (the right oF reproduction). To a certain degree the law governing authorship rights in the Netherlands fell ...
dare.uva.nl/document/133272

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2010-06-18 19:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

despite my ref I would go for "reproduction rights"

David Hollywood
Local time: 00:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bryan Crumpler
1 hr

agree  Allison Klein
17 hrs

agree  Kitty Brussaard
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): writeaway, Lawyer-Linguist


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: