ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Taxation & Customs

invorderbaarstelling

English translation: recoverable


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:invorderbaarstelling
English translation:recoverable
Entered by: ddescamps
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:27 Jul 29, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Dutch term or phrase: invorderbaarstelling
This is the context:

Deze datum is van belang voor het moment waarop de invorderbaarstelling begint en het moment waarop de herinneringen moeten worden vervaardigd.
ddescamps
Belgium
Local time: 05:19
recoverable
Explanation:
I think it's the same as "invorderbaar" (w/o stelling): amount x is recoverable (is invorderbaar). The recoverable amount is x (invorderbaarstelling bedraagt x).
The guarantee provided that the maximum amount recoverable under it should be £425,000 plus interest on amounts demanded under the guarantee from demand until payment.
http://www.finance-law.info/financelawinfo/2006/10/making_de...
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 23:19
Grading comment
Thank you for your help. I hope I can return the favour one day.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3recoverable
Lianne Van De Ven


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recoverable


Explanation:
I think it's the same as "invorderbaar" (w/o stelling): amount x is recoverable (is invorderbaar). The recoverable amount is x (invorderbaarstelling bedraagt x).
The guarantee provided that the maximum amount recoverable under it should be £425,000 plus interest on amounts demanded under the guarantee from demand until payment.
http://www.finance-law.info/financelawinfo/2006/10/making_de...

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you for your help. I hope I can return the favour one day.
Notes to answerer
Asker: Thank you for your help. I hope I can return the favour one day.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: your answer is just the translation of the adjective 'invorderbaar'.
4 hrs
  -> ...recoverableness....: http://onlinedictionary.datasegment.com/word/recoverableness
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: