ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Taxation & Customs

voor de BTW

English translation: VAT-liable (entrepreneur)...liable for the VAT


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:35 Feb 23, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Dutch term or phrase: voor de BTW
Indien je als ondernemer voor de BTW activiteiten verricht, ben je automatisch belastingsplichtig voor de BTW.
I was inclined to translate it as 'for VAT purposes', but it is difficult to make it fit comfortably here.
stephkg
United Kingdom
Local time: 11:45
English translation:VAT-liable (entrepreneur)...liable for the VAT
Explanation:
Used as such on authoritative Dutch tax sites.
This is a confusing sentence. The meaning is: The fact that the entrepreneur is VAT-liable renders him automatically liable for the VAT on any activity he conducts. (As opposed to the entrepreneur undertaking VAT-liable activities and being liable for VAT only on those.) It indicates to me that VAT-liability is assumed on all activities of VAT-registered businesses. (An assumption of liability.)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-02-24 12:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

'Ondernemer voor de BTW' is indeed a confusing (and inelegant) construction - but one universally used in Dutch tax texts. Spurred on by lipabel´s comment (also answered, below), I offer another quote from the first ref., above (and this is the tax man talking!): 'Als u ondernemer bent, hebt u te maken met de btw. U betaalt over uw omzet btw aan ons. Meestal berekent u deze btw aan uw klanten. Van de inkopen en kosten die u maakt, kunt u de btw aftrekken. Wanneer ondernemer voor de btw? U bent ondernemer voor de btw als u zelfstandig een bedrijf of een beroep uitoefent.' The key concept is 'ondernemer voor de BTW' = 'VAT-liable entrepreneur/business'. The drift of the fiscus' message (and the taxation principle) is: You´re liable - to us: Just by being in business. Registered for VAT or not. On your entire turnover. Perhaps less VAT you´ve paid out - but that´s secondary ('meestal'...'kan'). And we´re not even mentioning in this introductory description of your liability that there may be exceptions in certain classes of goods/services in which you trade. Basically: you´re liable.'
Selected response from:

John Holloway
Local time: 12:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3VAT-liable (entrepreneur)...liable for the VAT
John Holloway
3carry out VAT-taxable business activities
Kitty Brussaard
3VAT accountable
André Linsen
3automatically subject to VAT
kamilw


Discussion entries: 6





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
automatisch belastingsplichtig voor de BTW
automatically subject to VAT


Explanation:
First came to my mind, and googles well.

"Under Irish legislation, such accounts are automatically subject to VAT charges at the current Irish rate."
http://www.google.ru/support/forum/p/AdWords/thread?tid=1add...

"Businesses automatically subject to VAT"
http://www.solicitor.fr/fichedescriptiveformulaire_4738.pdf

kamilw
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
VAT accountable


Explanation:
"belastingsplichtig voor de BTW" is the same as "BTW-plichtig". Not all activities are subjected to VAT (at least not in Belgium!): a very small enterprise can work without charging VAT (actually charging 0% VAT), in this case the enterprise is not VAT accountable. In some cases the subcontractor does not have to charge VAT, this is then to be done by the main contractor (but the job still is subjected to VAT, so both subcontractor and main contractor are VAT accountable).
In your text this would be something like: "If you undertake a job that is subjected to VAT charges, you are automatically considered as VAT accountable."

André Linsen
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Holloway: I think the translation is: 'If you, as a VAT-liable entrepreneur, undertake business activities you are automatically liable for the VAT.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
VAT-liable (entrepreneur)...liable for the VAT


Explanation:
Used as such on authoritative Dutch tax sites.
This is a confusing sentence. The meaning is: The fact that the entrepreneur is VAT-liable renders him automatically liable for the VAT on any activity he conducts. (As opposed to the entrepreneur undertaking VAT-liable activities and being liable for VAT only on those.) It indicates to me that VAT-liability is assumed on all activities of VAT-registered businesses. (An assumption of liability.)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2011-02-24 12:23:51 GMT)
--------------------------------------------------

'Ondernemer voor de BTW' is indeed a confusing (and inelegant) construction - but one universally used in Dutch tax texts. Spurred on by lipabel´s comment (also answered, below), I offer another quote from the first ref., above (and this is the tax man talking!): 'Als u ondernemer bent, hebt u te maken met de btw. U betaalt over uw omzet btw aan ons. Meestal berekent u deze btw aan uw klanten. Van de inkopen en kosten die u maakt, kunt u de btw aftrekken. Wanneer ondernemer voor de btw? U bent ondernemer voor de btw als u zelfstandig een bedrijf of een beroep uitoefent.' The key concept is 'ondernemer voor de BTW' = 'VAT-liable entrepreneur/business'. The drift of the fiscus' message (and the taxation principle) is: You´re liable - to us: Just by being in business. Registered for VAT or not. On your entire turnover. Perhaps less VAT you´ve paid out - but that´s secondary ('meestal'...'kan'). And we´re not even mentioning in this introductory description of your liability that there may be exceptions in certain classes of goods/services in which you trade. Basically: you´re liable.'

Example sentence(s):
  • Nadat u uw onderneming bij ons hebt aangemeld, laten wij u weten of u ondernemer bent voor de btw. (From ref. 1, below)
  • Om te beoordelen of je ondernemer bent voor de btw, let de Belastingdienst op de volgende zaken: (From ref 2, below)

    Reference: http://www.belastingdienst.nl/zakelijk/omzetbelasting/hoe_we...
    Reference: http://www.mkbservicedesk.nl/1774/wanneer-ben-ondernemer-voo...
John Holloway
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annabel Rautenbach
3 hrs
  -> Thank you Annabel.

neutral  André Linsen: John, I think you are turning things around: the fact that it does a VAT-liable job, renders the entreprise VAT accountable. But a VAT accountable entreprise can also do jobs that are not VAT-liable (e.g. for non-EU clients).
8 hrs
  -> 1) 'voor de BTW' qualifies' ondernemer' and not 'activiteiten'.(2) Assumption of liability flows from VAT registration of business, not the scope of (potential) activity. It´s an ancient tax mechanism (sadly!): Liability is assumed until otherwise proven.

agree  Mark Straver: You are liable (in the VAT subjected group) the moment you register, whether your activities are actually VAT accountable or not.
11 hrs
  -> Thanks. (Indeed. From the moment you register. And earlier: from the moment you start to trade, even pre-registration.)

agree  Tina Vonhof: But it is circular reasoning, no matter how you look at it. To Mark and Lipabel: it is 'subject to', not 'subjected to'.
13 hrs
  -> Thanks Tina. I agree that it´s clumsy. It´s not quite circular, if I understand your term correctly. It says VAT-liable status creates a presumption of VAT liability (only that part´s circular) - across all your activities.

neutral  Kitty Brussaard: With lipabel. At least in the Netherlands, VAT-accountable enterprises can also carry out non-VAT liable activities (depending on the nature of the activities in question)..
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voor de BTW activiteiten verrichten
carry out VAT-taxable business activities


Explanation:
The translation of the first part of your source sentence should implicitly cover the fact that, at least in the Netherlands, VAT-registered enterprises can also carry out VAT-exempt business activities, depending on the nature of the activities involved. Cf. activities in tax-exempt areas such as health and education. However, all enterprises engaged in VAT-taxable business activities - whether or not in combination with VAT-exempt activities - are 'automatically' considered VAT-registered enterprises.


    Reference: http://download.belastingdienst.nl/belastingdienst/docs/toel...
Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: