Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Letter re: repayment of f | | Dutch term or phrase: gebruiksclaim | Could this mean consumer claim? I can't find this term anywhere...
Context: Ten aanzien van en mogelijke gebruiksclaim na verkoop van de xxx
(I presume the 'en' is a typo in the source and they mean 'een') |
| Suzi GriffithsKudoZ activityQuestions: 36 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 8 United Kingdom
| Local time: 11:45
|
| | usufruct | Explanation: Extremely long shot given the lack of context, but possible if it concerns property in the sense of: "a legal right to use and derive profit from property belonging to someone else provided that the property itself is not injured in any way."
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-05-05 09:52:27 GMT) --------------------------------------------------
More of a discussion entry, really. |
| Selected response from:
Olly Pekelharing Local time: 12:45
| Grading comment This answer fitted perfectly in the wider context which I could not give due to confidentiality issues. I also put a note on the text to explain it was a long shot so thank you for all your help and explanation of the English term. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:   usufruct
Explanation: Extremely long shot given the lack of context, but possible if it concerns property in the sense of: "a legal right to use and derive profit from property belonging to someone else provided that the property itself is not injured in any way."
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2011-05-05 09:52:27 GMT) --------------------------------------------------
More of a discussion entry, really.
| | | Grading comment | This answer fitted perfectly in the wider context which I could not give due to confidentiality issues. I also put a note on the text to explain it was a long shot so thank you for all your help and explanation of the English term. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 6, 2011 - Changes made by Suzi Griffiths: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |