ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Taxation & Customs

opsporingsdienst

English translation: tax inspectorate / tax investigation office


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:opsporingsdienst
English translation:tax inspectorate / tax investigation office
Entered by: W Schouten
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:32 Jul 20, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Belgian customs and excise
Dutch term or phrase: opsporingsdienst
Part of the Belgian Finance/Customs department, I am not sure if the meaning is 'investigation service' or 'investigation inspectorate', or if I am barking up the wrong tree ...please help
W Schouten
United Kingdom
Local time: 11:45
tax inspectorate / tax investigation office
Explanation:
That is the translation I have for "Steuerfahndung". Your context gives it away a bit, in Dutch this should actually be "fiscale opsporingsdienst " = Steuerfahndung.
Selected response from:

Alexander Schleber
Local time: 12:45
Grading comment
Thank you for your help Alexander!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tax inspectorate / tax investigation office
Alexander Schleber
4anti-fraud service/departmentKirsten Bodart


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tax inspectorate / tax investigation office


Explanation:
That is the translation I have for "Steuerfahndung". Your context gives it away a bit, in Dutch this should actually be "fiscale opsporingsdienst " = Steuerfahndung.

Alexander Schleber
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you for your help Alexander!
Notes to answerer
Asker: Thank you, any idea how to translate 'Opsporingsinspectie Douane en Accijnzen'?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patrick Ling: In Hong Kong they are called "Inspectors of Customs and Excise"
6 hrs

neutral  Kirsten Bodart: In Belgium there is no such thing as a central 'tax inspectorate'. All ministries do, however, have their own 'anti-fraud unit'. This opsporingsinspectie does nothing else but track down drugs and such./ And TI has only 160,000 results on Google.
14 hrs
  -> That may be, but what is the "equivalent" in an English speaking country!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anti-fraud service/department


Explanation:
The 'opsporingsdienst' deals with people who do not pay, or are suspected of not paying, their taxes or other duty (bringing things into the country) so are committing fraud. They also deal with VAT carousels for example.

Can't find the name of it in HM Customs and Excise, but actualy as it is not the equivalent, it shouldn't be called that.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-07-21 10:32:36 GMT)
--------------------------------------------------

So, according to this document: http://www.ccrek.be/docs/Reports/2006/2006_07_NatOpsporing.p... (Rekenhof), all 'opsporingsdirecties' or divided into 'inspecties' and the latter into 'secties' (don't ask...). Customs officers operate within those 'secties'. Some in the inspectie have police competencies (bevoegdheden) that enable them to do certain things others are not allowed to do. Douane en Accijnzen officers have more jurisdiction than any other 'inspectie' in any other department. All 'opsporingsinspecties' are part of the Ministry of Finance (naturally), but clearly if any PV was made in customs and excise, and the case referred to the 'inspectie' superior to the 'sectie' where the officer operates really, then clearly the case was one of evasion of duty or tax. So fraud. 'Opsporingsdienst' and '-inspectie' are used interchangeably and do not mean anything different.


    Reference: http://www.maritieminstituut.be/uploads/b461.pdf
Kirsten Bodart
Germany
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thanks, I am afraid I got confused as the text states 'Opsporingsinspectie' not 'dienst'

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: