ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law: Taxation & Customs

bilj. jaarnu

English translation: yearnow


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bilj. jaarnu
English translation:yearnow
Entered by: Lucy Simpson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Mar 10, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Dutch term or phrase: bilj. jaarnu
A prompt from the BVR taxpayers' database where info has to be input:

Bilj.jaarnu [fill in]
Bilj.jaarnu-1 [fill in]

I've found several Google hits on 'jaarnu' (or JaarNu, DagNu, MaandNu) but I'm not sure whether they mean simply 'Year/Day/Month' or whether the 'nu' has a further relevance. I wonder whether the whole thing just means 'present year's tax return/previous year's tax return'.

Can anybody shed any light on this?
Lucy Simpson
Local time: 11:46
yearnow
Explanation:
programming term. It has to be one word for a database. Hence the strange, particular makeup.
Selected response from:

Desi_vdb
United Kingdom
Local time: 11:46
Grading comment
Thank you - I have used the English programming term, and footnoted it. The world of programming is completely alien to me, so thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3yearnow
Desi_vdb


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
yearnow


Explanation:
programming term. It has to be one word for a database. Hence the strange, particular makeup.


    Reference: http://web.bentley.edu/empl/c/rcrooks/toolbox/javascript/js_...
    Reference: http://forums.aspfree.com/archive/t-34131/JavaScript-help
Desi_vdb
United Kingdom
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you - I have used the English programming term, and footnoted it. The world of programming is completely alien to me, so thank you for your help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Peeraerts
43 mins

agree  Lawyer-Linguist: yeah that explains it, so yes Lucy present year but now we all know why the strange makeup
4 hrs

agree  Scott Rasmussen: Yes, it's a programming term.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: