ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

te dien einde te hunnen behoeve uitoefent

English translation: the business which it operates, directly indirectly, for their benefit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:dat zij te dien einde te hunnen behoeve uitoefent of doet uitoefenen
English translation:the business which it operates, directly indirectly, for their benefit
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:55 Jun 8, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contract
Dutch term or phrase: te dien einde te hunnen behoeve uitoefent
a) het voorzien in behoeften ten behoeve van haar leden, krachtens overeenkomsten met haar leden gesloten in het bedrijf dat zij te dien einde te hunnen behoeve uitoefent of doet uitoefenen.
WIDIC
Germany
Local time: 12:47
the business which it operates, directly indirectly for their benefit
Explanation:
...
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:47
Grading comment
Your answer was quite helpful for me. Thanks for cooperation!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the business which it operates, directly indirectly for their benefitxxxjarry


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the business which it operates, directly indirectly for their benefit


Explanation:
...

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:47
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 334
Grading comment
Your answer was quite helpful for me. Thanks for cooperation!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: I think there is a comma missing: the business which it operates, directly or indirectly, for their benefit (where 'directly or indirectly' refers to operates). Otherwise it refers to benefit.
30 mins
  -> Thanks. Agree with the missing comma after all.

agree  Sevan: with Tina
1 hr
  -> Thanks.

agree  Laurens Landkroon
1 hr
  -> Thanks.

agree  Charlesp
11 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: