Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Dutch term or phrase: AKTE gevraagd | Volledige zin: Van dit herhaalde bewijsaanbod wordt AKTE gevraagd!
Het komt voor in de Memorie van Antwoord voor het Gemeenschappelijke Hof van Justitie van de Nederlandse Antillen en Aruba.
Deed lijkt niet helemaal juist en statement en/of note is mischien weer te zwak. Heb niets kunnen vinden wat passend zou kunnen zijn. Every help gratefully received. |
| hobbesKudoZ activityQuestions: 7 (none open) Answers: 2
| Local time: 11:47
|
| | Selected response from:
 Els Thant, M.A., B.Tr. Ecuador Local time: 05:47
| Grading comment This fitted my document best but all where very useful - thank you very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence:  
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 | akte vragen to request that something be entered into the records
Explanation: source: Jurlex
| | | Grading comment | This fitted my document best but all where very useful - thank you very much. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |