20:48 Apr 2, 2007 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / dagvaarding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andre de Vries United Kingdom Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | xxx reserves all its defences |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
xxx reserves all its defences Explanation: see Juridisch Lexicon -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2007-04-02 21:02:41 GMT) -------------------------------------------------- Juridisch Lexicon states "alle rechten en weren voorbehouden" all rights and defences reserved Jurlex gives "without prejudice to any of our rights" - take your pick |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||