ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

besprekingen niet gepasseerde testamenten van erflater

English translation: discussion of non-executed wills of the deceased/testator


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:besprekingen niet gepasseerde testamenten van erflater
English translation:discussion of non-executed wills of the deceased/testator
Entered by: Jack den Haan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:32 May 20, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Division of Inheritance
Dutch term or phrase: besprekingen niet gepasseerde testamenten van erflater
This is used to explain an invoice from the Notaries in a Dutch inheritance division document. I'm stuggling with the correct terminology for "niet gepasseerde".
Linda Gould
Belgium
Local time: 12:49
discussion of non-executed wills of the deceased/testator
Explanation:
Juridisch Lexicon [Van den End/Gateway]: passeren (notarieel) to execute (...); erflater (met of zonder testament) = deceased; erflater (met testament) = testator, de cujus.

3 google hits for "non-executed will".

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-20 19:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, only two of the three googles are relevant!
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:49
Grading comment
non-EXECTUTED! That's what I was looking for! Was thinking "undertaken" and it sounded off. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4discussion of non-executed wills of the deceased/testator
Jack den Haan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discussion of non-executed wills of the deceased/testator


Explanation:
Juridisch Lexicon [Van den End/Gateway]: passeren (notarieel) to execute (...); erflater (met of zonder testament) = deceased; erflater (met testament) = testator, de cujus.

3 google hits for "non-executed will".

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-05-20 19:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, only two of the three googles are relevant!

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 90
Grading comment
non-EXECTUTED! That's what I was looking for! Was thinking "undertaken" and it sounded off. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 21, 2007 - Changes made by Jack den Haan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: