kantonnement

English translation: (judicial) deposit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:kantonnement
English translation:(judicial) deposit
Entered by: Tina Vonhof (X)

22:06 Jul 1, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Uitvoering van vonnis
Dutch term or phrase: kantonnement
Het gaat hier om een tenuitvoerlegging van een vonnis bij voorraad, d.w.z. niettegenstaande eventueel verzet or beroep. De rechter kan toestaan dat de eisende partij de uitvoering begint, maar de veroordeelde partij kan het beslag voorkomen door een bepaald bedrag te betalen.
Tina Vonhof (X)
Canada
Local time: 02:17
(judicial) deposit
Explanation:
This is what the "Juridisch Lexicon" of Van der End gives as the solution.
Kantonnement is deposit
Gerechtelijk kantonnement is judicial deposit.

Hope this helps! Good luck!
Selected response from:

Willemina Hagenauw
Local time: 09:17
Grading comment
Judicial deposit sounds good to me - many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(judicial) deposit
Willemina Hagenauw
4cantonnement
Etienne Muylle Wallace
Summary of reference entries provided
refs
Michael Beijer

  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(judicial) deposit


Explanation:
This is what the "Juridisch Lexicon" of Van der End gives as the solution.
Kantonnement is deposit
Gerechtelijk kantonnement is judicial deposit.

Hope this helps! Good luck!

Willemina Hagenauw
Local time: 09:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 18
Grading comment
Judicial deposit sounds good to me - many thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cantonnement


Explanation:
The Edgard Le Docte Juridical dictionary gives this word. This is a typical term in Belgian jurisdiction, and it means "option to pay, after a provisionally enforceable judgment, the amount due to the 'Caisse des dépôts et consignations' or in the hands of a bailiff".

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 10:17
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5510 days
Reference: refs

Reference information:
see:

"C. Kantonnement

Wanneer een goed in beslag wordt genomen treft het beslag normaal gezien dit goed in zijn geheel, ook al overstijgt de waarde van dit goed de omvang van de schuldvordering. Dit is zeer nadelig voor de schuldenaar, want het goed wordt voor hem volledig onbeschikbaar. Om de gevolgen van deze onbeschikbaarheid te temperen heeft de Belgische wetgever voorzien in de mogelijkheid van het kantonnement: de schuldenaar geeft een bepaald bedrag in consignatie (zie de artikelen 1403 tot en met 1407bis van het Gerechtelijk Wetboek) en kan terug over zijn goed beschikken." (https://e-justice.europa.eu/52/NL/how_to_enforce_a_court_dec...
)

+

"C. Kantonnement

When an item is attached, the attachment usually applies to the item as a whole, even if its value exceeds the amount of the claim. This is very disadvantageous to the debtor, because the item becomes completely unavailable to him. The Belgian legislator has therefore provided for a judicial deposit arrangement (kantonnement): the debtor deposits a certain sum and is allowed to regain the use of his property (see Articles 1403 to 1407a Judicial Code)." (https://e-justice.europa.eu/content_procedures_for_enforcing... )

Michael Beijer
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search