ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

eventueel bericht inzake uitbetaling

English translation: Your notification, if any, concerning payment of the amount of damages ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:eventueel bericht inzake uitbetaling
English translation:Your notification, if any, concerning payment of the amount of damages ...
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 May 5, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: eventueel bericht inzake uitbetaling
Tekst is afkomstig uit een proces-verbaal. de gehele zin luidt: 'Van uw eventueel bericht inzake uitbetaling van het schadebedrag zal dezerzijds aantekening worden gemaakt' waarbij de 'u' persoon de aangever is van een diefstal en 'dezerzijds' in dit geval de politie.
Zie ook mijn 2e vraag.
Het is een standaard zin uit een procesverbaal. Misschien weet iemand of er in een crime record ook een standaard uitdrukking hiervoor is?
Tineke Van Beukering
Australia
Local time: 20:50
Your notification, if any, concerning payment of the amount of damages ...
Explanation:
This is just plain Dutch which any trained translator Du>En should be able to render with their eyes closed.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-05 15:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

To Tineke: Don't despair, I didn't mean to be negative. Everybody has to start somewhere!
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:50
Grading comment
Thanks Jarry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Your notification, if any, concerning payment of the amount of damages ...xxxjarry


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Your notification, if any, concerning payment of the amount of damages ...


Explanation:
This is just plain Dutch which any trained translator Du>En should be able to render with their eyes closed.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-05-05 15:23:30 GMT)
--------------------------------------------------

To Tineke: Don't despair, I didn't mean to be negative. Everybody has to start somewhere!

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:50
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 334
Grading comment
Thanks Jarry!
Notes to answerer
Asker: Your suggestion is far better than the one I had come up with myself Jarry - thanks! Wish I had as much experience as you do...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
1 day4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2008 - Changes made by xxxjarry:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: