Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Dutch term or phrase: in het ongelijk gestelde partij | 'XXXX zal als in het ongelijk gestelde partij in de proceskosten worden veroordeeld'
All I can come up with is the far-from-great-sounding
'as party that was ruled against, XXXX will be ordered to pay the costs'
Anyone able to help me with a better one? Also, I've looked for English rulings (vonnissen) but have so far only found rulings for Criminal Law. Can anyone recommend a source for Civil Law rulings? Any help is very much appreciated. Thanks in advance. |
| Nicolas HallKudoZ activityQuestions: 4 (none open) Answers: 0
| Local time: 11:51
|
| | unsuccessful party | Explanation: IATE gives 'the unsuccessful party'. If this sounds too translated, you could opt for a freer translation, e.g. 'The Court found against XXXX and will order them to pay costs.' |
| Selected response from:
Chris Hopley Netherlands Local time: 12:51
| Grading comment Thanks so much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
| |