Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-01 03:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / komt voor in LOU | | Dutch term or phrase: verhaalsrisico | een verbintenis die een wezenlijk VERHAALSRISICO met zich meebrengt.
bijvoorbaat dank! |
| | | risk of recovery | Explanation: An undertaking that carries a substantial risk of recovery with it.
(E.g. a business venture or insurance underwriting that might not be profitable.) |
| Selected response from:
TechLawDC United States
| Grading comment thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 1, 2010 - Changes made by TechLawDC: | | Edited KOG entry | 's old entry - "verhaalsrisico" => "risk of recovery" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |