ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

Getuigschrift van Aangifte van Verklaring van Samenwonen

English translation: Certificate of (statement of legal) cohabitation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Getuigschrift van Aangifte van Verklaring van Samenwonen
English translation:Certificate of (statement of legal) cohabitation
Entered by: Lianne Van De Ven
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Sep 22, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Official Documents
Dutch term or phrase: Getuigschrift van Aangifte van Verklaring van Samenwonen
This is the name of an official document issued by a Belgian municipality.
Nadia Borissova
Belgium
Local time: 12:52
Certificate of cohabitation
Explanation:
... or anything like that.
If Writeaway is suggesting that this is rather easy to find/verify by some knowledgeable guestimates, then I agree.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_di...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-09-22 21:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

Long version: Certificate of statement of legal cohabitation

Citizens who live together unmarried can give this a legal; character by making a statement of legal cohabitation to the official at the registry office where they live.
http://doc.esd.org.uk/service/1559.html
Selected response from:

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 06:52
Grading comment
Many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Certificate of cohabitation
Lianne Van De Ven


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificate of cohabitation


Explanation:
... or anything like that.
If Writeaway is suggesting that this is rather easy to find/verify by some knowledgeable guestimates, then I agree.
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_di...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-09-22 21:31:35 GMT)
--------------------------------------------------

Long version: Certificate of statement of legal cohabitation

Citizens who live together unmarried can give this a legal; character by making a statement of legal cohabitation to the official at the registry office where they live.
http://doc.esd.org.uk/service/1559.html

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 06:52
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 51
Grading comment
Many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: I was suggesting that translating it should be a straightforward matter. Is it meant for an English readership or a Bulgarian. Is a Spanish certificate the same as a Belgian? Leaving out all those words maybe over-simplification in this case. tant pis
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 25, 2011 - Changes made by Lianne Van De Ven:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: