goederen zijn zowel klassiek als conservatoir in beslaggenomen

English translation: Seizure (klassiek beslag)

14:28 Nov 24, 2014
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: goederen zijn zowel klassiek als conservatoir in beslaggenomen
Ik weet wel wat conservatoir beslag is (pre-judgment attachment) maar klassiek beslag weet ik geen vertaling voor.
Lenneke
Local time: 13:35
English translation:Seizure (klassiek beslag)
Explanation:
The Jur-Lex by Gateway lists it.

So the difference is, on the one hand goods were simply seized, and on the other hand, goods were seized according to the rules of prejudgment.

Note:
Prejudge is one word in British English, see Oxford Dictionary.
Judgement where it concerns law is usually written judgment, making it appear to be the same as American English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-24 15:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Phil G: Asker stated she knows what conservatoir beslag is, therefore she needed to know what klassieke beslag is. I've answered that.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-24 16:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

In this regard, the court finds that the position of the complainant, stating that so-called seizure of criminal assets, pursuant to Section 94 Sv, and prejudgment seizure pursuant to 94a Sv, by definition mutually exclude one another, is incorrect.
Selected response from:

Terry Costin
Netherlands
Local time: 13:35
Grading comment
Bedankt
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Seizure (klassiek beslag)
Terry Costin
3(BrE) goods are levied by ordinary as well as interim, pre-trial confiscation
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Seizure (klassiek beslag)


Explanation:
The Jur-Lex by Gateway lists it.

So the difference is, on the one hand goods were simply seized, and on the other hand, goods were seized according to the rules of prejudgment.

Note:
Prejudge is one word in British English, see Oxford Dictionary.
Judgement where it concerns law is usually written judgment, making it appear to be the same as American English.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-24 15:35:18 GMT)
--------------------------------------------------

Phil G: Asker stated she knows what conservatoir beslag is, therefore she needed to know what klassieke beslag is. I've answered that.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-11-24 16:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

In this regard, the court finds that the position of the complainant, stating that so-called seizure of criminal assets, pursuant to Section 94 Sv, and prejudgment seizure pursuant to 94a Sv, by definition mutually exclude one another, is incorrect.


Terry Costin
Netherlands
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 11
Grading comment
Bedankt

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Dutch simply adores hyphens. Good ol' Jurlex.
18 mins
  -> Thank you. Joining up words is something I find even worse.

neutral  philgoddard: What are "the rules of prejudgment"? How would you translate the whole phrase?
18 mins
  -> Seems obvious, the difference between seizure with no conditions attached is such as when the police do a raid and immediately seize goods, seizure with conditions attached means the goods may be returned if the court decides.

agree  Tina Vonhof (X)
1 hr
  -> Thank you

neutral  Richard Purdom: I'm afraid I don't understand either, how can the goods be seized in different ways at the same time? Or does the sentence apply to different goods?
22 hrs
  -> They are not seized at the same time Richard, you should have been able to understand that.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(BrE) goods are levied by ordinary as well as interim, pre-trial confiscation


Explanation:
Levied, namely by distraint and that may also work 'both' in AmE and BrE (goods confiscated in a money-laundering scenario)

Example sentence(s):
  • The WvSr not only provides for a basis for the confiscation of objects, generally referred to as “ordinary confiscation” but also provides for “special confiscation” ..

    Reference: http://www.ontneming.nu/ontnemingsprocedure/aanwijzing-ontne...
    Reference: http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-is-new/news/pdf/1_...
Adrian MM. (X)
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search