ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

antwoord op het eerste middel

English translation: reply to the first ground (in an appeal case)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:antwoord op het eerste middel
English translation:reply to the first ground (in an appeal case)
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 May 12, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: antwoord op het eerste middel
this is an appeal court case/
Middel is the problematic word...
Andre de Vries
Local time: 11:53
(first) appeal/ ground/ argument/grievance
Explanation:
would be my guess here. See A. van den End's Juridisch Lexicon:
"Het middel is ongegrond": the appeal is unfounded
"Overwegende ten aanzien van het eerste middel": considering in respect of the first ground
"De raadlieden van beide partijen dragen de middelen der partijen voor": counsel for the two parties present the arguments
"het bij repliek gestelde middel" (in cassatiezaak): the grievance put forward / objection raised in the reply

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-05-12 20:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be \"raadSlieden\".
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:53
Grading comment
thanks; I went for "ground"
also to Chris
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Reply / response to the first basis / grounds for (the) appeal
Adam Smith
3 +1(first) appeal/ ground/ argument/grievancexxxjarry


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Reply / response to the first basis / grounds for (the) appeal


Explanation:
(A) reply / response to the first / grounds for (the) appeal, e.g.

""3.4. The third ground [sic] of appeal [middel] argues that the principle set out in section 25 (2) of the General Child Care Benefits Act violates Article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Article 14 of the Convention (art. 14). To the extent that the ground of appeal relies on the latter provision (art. 14), it must fail as the present case does not relate to any of the rights and freedoms enumerated in the Convention. " ref. http://www.ukmm.org.uk/camp/hr/vanraalte.htm

"On a strict interpretation of section 98 the claimant's [sic the appellant's] first ground for appeal therefore does not fall within this, as he is not querying the amount of benefit, the rate of benefit or the period for which it is paid but is merely stating that recoupment ought not to take place at all. "

ref. http://www.osscsc.gov.uk/archive_decisions/st96/st57_96.htm

"The appeal shall include a statement explaining the basis for
the appeal."

ref. http://www.copyright.gov/title37/203/37cfr203-4.html

Adam Smith
United Kingdom
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: 'ground of appeal', cf. http://www.courtservice.gov.uk/cms/media/proc_guide.pdf
11 hrs
  -> Thanks Chris - you're right - of course - it should be "of"
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(first) appeal/ ground/ argument/grievance


Explanation:
would be my guess here. See A. van den End's Juridisch Lexicon:
"Het middel is ongegrond": the appeal is unfounded
"Overwegende ten aanzien van het eerste middel": considering in respect of the first ground
"De raadlieden van beide partijen dragen de middelen der partijen voor": counsel for the two parties present the arguments
"het bij repliek gestelde middel" (in cassatiezaak): the grievance put forward / objection raised in the reply

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-05-12 20:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, that should be \"raadSlieden\".

xxxjarry
South Africa
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 334
Grading comment
thanks; I went for "ground"
also to Chris

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: 'ground of appeal', cf. http://www.courtservice.gov.uk/cms/media/proc_guide.pdf
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: