ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

gevaarzetting

English translation: endangerment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:gevaarzetting
English translation:endangerment
Entered by: Willemina Hagenauw
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:45 May 28, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Community law
Dutch term or phrase: gevaarzetting
Het meergenoemde doel van richtlijn XXXX brengt mee dat artikel 10, tweedelid, onder a, niet slechts betrekking kan hebben op gebreken van biologische oorsprong, zoals door appellante is betoogd, maar ziet op iedere reden voor een ernstig gevaar voor mens of dier, zodat de gevaarzetting beslissend is
Willemina Hagenauw
Local time: 05:37
endangerment
Explanation:
Tony Foster: Dutch legal terminology
Selected response from:

xxxwinterjasmij
Local time: 06:37
Grading comment
Hartelijk dank!

Willemina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4endangermentxxxwinterjasmij
3posing a hazardKen Cox
3issue of danger
Christopher Smith


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
issue of danger


Explanation:
"...so that the issue of danger is the decisive factor."
Just a suggestion

Christopher Smith
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posing a hazard


Explanation:
As all of the usual legal eagles are silent, I would suggest a slight paraphrase: '... the decisive factor is that a hazard is posed'.

Ken Cox
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
endangerment


Explanation:
Tony Foster: Dutch legal terminology

xxxwinterjasmij
Local time: 06:37
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hartelijk dank!

Willemina
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: