Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Dutch term or phrase: aanbiedingsplicht algemeen | | This is a question about the 'algemeen'. The full heading of the article is 'Blokkeringsregeling/aanbiedingsplicht algemeen'. I'm never quite sure how to translate the algemeen when it appears at the end of a phrase like this. |
| Lucy SimpsonKudoZ activityQuestions: 661 (none open) ( 6 without valid answers) Answers: 107
| | Local time: 05:38
|
| | general obligation to offer shares | Explanation: is how I would handle this
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-09-29 09:43:08 GMT) --------------------------------------------------
On second thought, if I\'m to view this in its entirety, a better translation might be:
general information regarding restrictions on free transferability of shares/obligation to offer shares
Depending on the context or use of this phrase in your text of course
Good luck!
|
| Selected response from:
 Allison Klein Netherlands Local time: 06:38
| Grading comment Thank you; I think the second suggestion is probably better in the context, so I've gone with that. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2 general obligation to offer shares
Explanation: is how I would handle this
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2004-09-29 09:43:08 GMT) --------------------------------------------------
On second thought, if I\'m to view this in its entirety, a better translation might be:
general information regarding restrictions on free transferability of shares/obligation to offer shares
Depending on the context or use of this phrase in your text of course
Good luck!
|  Allison Klein Netherlands Local time: 06:38 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Thank you; I think the second suggestion is probably better in the context, so I've gone with that. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |