ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Law (general)

een aanspraak geeft waarvoor geen nadere uitvoeringswetgeving noodzakelijk is

English translation: gives rise to a claim (or entitlement) without the need for further legislation to give effect thereto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:een aanspraak geeft waarvoor geen nadere uitvoeringswetgeving noodzakelijk is
English translation:gives rise to a claim (or entitlement) without the need for further legislation to give effect thereto
Entered by: Lawyer-Linguist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Mar 2, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: een aanspraak geeft waarvoor geen nadere uitvoeringswetgeving noodzakelijk is
The start of this job (which is actually about aspects of employment) is a bit too legal for my liking. I understand what the asterisked phrase means but would welcome any help finding the proper 'legalese' wording. This part concerns the direct application of treaty provisions in the national legal system.

In de jurisprudentie zijn criteria ontwikkeld aan de hand waarvan kan worden bepaald of een verdragsbepaling rechtstreekse werking heeft. Het is aan de nationale rechter om vast te stellen of een nationaal voorschrift in een bepaalde situatie wegens strijd met deze bepaling buiten toepassing moet worden gelaten. Bij de beoordeling of een verdragsbepaling rechtstreeks kan doorwerken in de nationale rechtsorde wordt gekeken naar de aard en de inhoud van de bepaling, alsmede de formulering daarvan. Gaat het om een bepaling die tot de burger is gericht en deze **een aanspraak geeft waarvoor geen nadere uitvoeringswetgeving noodzakelijk is**, dan kan die bepaling rechtstreeks in de Nederlandse rechtsorde worden toegepast. Indien het gaat om tot de Staat gerichte bepalingen, waarbij in de formulering bewoordingen als ‘zorgdragen voor’, ‘maatregelen nemen’ of ‘waarborgen’ voorkomen, dan is over het algemeen geen sprake van een bepaling waaraan burgers rechtstreeks aanspraken kunnen ontlenen en dus geen sprake van een bepaling die rechtstreeks in de nationale rechtsorde kan doorwerken. Slechts indien een tot de Staat gerichte bepaling naar aard en inhoud zodanig duidelijk is dat een burger daaraan een aanspraak kan ontlenen, kan rechtstreekse werking van een dergelijke bepaling aan de orde zijn. Te denken is bijvoorbeeld aan een tot de Staat gericht discriminatieverbod, waaraan een burger een aanspraak op gelijke behandeling kan ontlenen.
MoiraB
Local time: 06:38
and such "gives rise to a claim without the need for further legislation to give effect thereto"
Explanation:
Hope it helps.....



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-03-02 11:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

Something to play around with:

If a provision is addressed to the citizen and gives rise to a claim without the need for further legislation to give effect thereto, then the provision can be directly applied (or is directly applicable) in the Dutch legal system.

possibly: entitlement instead of claim in this context would be better

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-02 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

entitlement

n. state of having a right or claim to something
Selected response from:

Lawyer-Linguist
Portugal
Local time: 05:38
Grading comment
Thanks, Debbie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2and such "gives rise to a claim without the need for further legislation to give effect thereto"
Lawyer-Linguist


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
and such "gives rise to a claim without the need for further legislation to give effect thereto"


Explanation:
Hope it helps.....



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2005-03-02 11:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

Something to play around with:

If a provision is addressed to the citizen and gives rise to a claim without the need for further legislation to give effect thereto, then the provision can be directly applied (or is directly applicable) in the Dutch legal system.

possibly: entitlement instead of claim in this context would be better

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-03-02 11:43:22 GMT)
--------------------------------------------------

entitlement

n. state of having a right or claim to something

Lawyer-Linguist
Portugal
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Thanks, Debbie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sevan: claim or entitlement
35 mins
  -> sorry Sevan was typing at the same time - agree with you entitlement in this context

agree  xxxjarry: or: '...without any further implementation laws being required...' ?
39 mins
  -> hi, yes thought about that too - fine by me!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: