GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 May 16, 2002 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna (Chris) Frehen United Kingdom Local time: 12:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ????????????????????????? |
| ||
4 | without prejuidice to the other rights of |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
????????????????????????? Explanation: pwk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
without prejuidice to the other rights of Explanation: Hi Academia, of je nou veel aan die opmerkingen hebt, geen idee... ik heb in ieder geval laatst een vertaling gemaakt over gebruiksrechten en verkoopvoorwaarden waar deze uitdrukkiing ook vaak in voorkwam. Mijn enige oplossing, nadat ik de Nederlandse tekst met de Engelse had vergeleken is "without prejudice to". Ik heb daar wel opmerkingen over gekregen, maar als je met Google zoekt op "without prejudice to" zul je zeker een aantal handige treffers vinden. Vriendelijke groet, Chris |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.