04:14 Sep 27, 2001 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jarry (X) South Africa Local time: 22:57 | ||||
Grading comment
|
foreseen extraordinary necessary expenditures Explanation: Say underpinning of a sinking house. My geriatric brain. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... except for extraordinary expenditure necessary or Explanation: even urgently required for the .... as provided for in the Lending Act. I think that "voorzien" should be seen here as 'provided for' rather than foreseen. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
extraordinary necessary and even urgent expenditure as provided for Explanation: in the Act . . . in order to continue the operations I believe foreseen would not be correct in this context . . . six years of experience as a legal translator legal courses at English/Dutch universities |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extraordinary necessary and even urgent expenditure as provided for Explanation: in the Act . . . in order to continue the operations I believe foreseen would not be correct in this context . . . six years of experience as a legal translator legal courses at English/Dutch universities |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.