Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Dutch to English translations [PRO]|
|Dutch term or phrase: [driving] penalty points terminology|
|This is within the context of a criminal record in Belgium. On the left is a list of the offences and on the right a list of fines. I haven't come across this terminology before, so I could do with help with the bits that I have put in square brackets, please.|
200F of [60d.] [VW.3j.vr.] 100fr. of [30d.]-
[Verval recht tot sturen] voor alle motovtg. [ged. 21d.]
200F of 60d.
|English translation:See under|
60d =60 days
VW.3 jr vr. = Conditional 3 years detention
ged. 21 d. = Detention 21 days
verval recht tot sturen = Driving ban
Vervallen = expired
Selected response from:
Local time: 08:24
|Thank you for clearing up what was becoming a page of nonsense, and thanks, too, to Ken for the additional comments.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations