Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Linguistics / vernacular | | Dutch term or phrase: pikketanissie | Leer Mokums (=Bargoens).
Onder het genot van een “pikketanissie” kunt u al het geleerde op elkaar oefenen en geloof ons, dat valt niet mee!
Ik veronderstel dat het een drank moet zijn zoals bv Oude Klare? |
| | | Selected response from:
Sindy Cremer Ireland Local time: 05:38
| Grading comment Bedankt. Ik had gehoopt op een meer lyries woord. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:   a little snifter/a snifter
Explanation: quite a few hits on Google....
| | | Notes to answerer
Asker: This is the best one I found: http://www.youtube.com/watch?v=--wYmNRZiaU
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
20 mins confidence:  
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 borrel
Explanation: Verschillende opties:
borrel, neut, keiltje, hassebassie
-------------------------------------------------- Note added at 4 min (2009-10-02 15:20:23 GMT) --------------------------------------------------
http://www.parool.nl/parool/nl/12/CULTUUR/article/detail/293...
-------------------------------------------------- Note added at 5 min (2009-10-02 15:21:12 GMT) --------------------------------------------------
Kortom, om wat specifieker op je vraag in te gaan: een borrel of neut in het algemeen (dus niet een specifieke drank).
-------------------------------------------------- Note added at 49 min (2009-10-02 16:05:15 GMT) --------------------------------------------------
Anyway, I forgot to insert the English translation (oh dear, how foolish): drop, stiffener, tot, thimbleful
| | |
46 mins confidence:  peer agreement (net): +4 shot of Dutch gin
Explanation: Jenever is often referred to as Dutch gin (cf Google).
For the Dutch meaning of the word, see for example:
http://www.cafenolamsterdam.nl/Site/Jenever/tabid/68/Default...
Jenever
Meest gangbaar voor jenever is de term 'borrel', maar daarnaast zijn ook benamingen als 'hassebassie', 'keiltje', 'neutje', 'pikketanussie', 'recht op en neer' en 'slokkie' in gebruik.
http://www.dagtripdoen.nl/musea/jenevermuseum-schiedam.html
Borrel, neut, pikketanussie of een jonge met ijs. Jenever heeft vele namen en liefhebbers.
-------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2009-10-02 16:05:05 GMT) --------------------------------------------------
Here: http://lirama.net/song/21880 you can find the lyrics of a famous old Dutch song about the pikketanussie
-------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2009-10-02 16:13:30 GMT) --------------------------------------------------
http://amsterdam.mokumevents.com/treasure-hunts/bar-hopping-...
Do you know what a pikketanussie is? You probably do; it is a Dutch gin.
=======
http://books.google.nl/books?id=Ep1wpB0KRWUC&pg=PA19&lpg=PA1...
Jenever — Dutch gin — is a potentially lethal concoction made from molasses ... recht op en neer (straight up), pikketanussie
==========
| Sindy Cremer Ireland Local time: 05:38 Works in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Bedankt. Ik had gehoopt op een meer lyries woord. |
|
|
|
| |