KudoZ home » Dutch to English » Livestock / Animal Husbandry

"voor het leven"

English translation: transport (of cows) for fattening (purposes)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:transport (van koeien) voor het leven
English translation:transport (of cows) for fattening (purposes)
Entered by: Inge Dijkstra
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 Mar 4, 2007
Dutch to English translations [Non-PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Dutch term or phrase: "voor het leven"
Export van runderen naar een beperkingsgebied of een 20 km gebied in Be, Du, Fr en Lu zonder specifieke voorwaarden; voor het leven te exporteren dieren mogen niet van oorsprong afkomstig zijn uit een 20 km gebied na 1 mei. Still this same text about cows. My problem here is transport voor het leven. According to the rest of the text, this is as opposed to transport for slaughter. Is it for breeding? Help!! TIA
Buck
Netherlands
Local time: 07:17
transport of cows for fattening (purposes)
Explanation:
Uit de folder van het CIWF (Compassion In World Farming):

"Vanuit het oogpunt van dierenwelzijn heeft het onderscheid tussen transport voor de slacht of voor de mesterij geen zin. Lange transporten veroorzaken stress en dierenleed ongeacht de vraag of het dier op de plaats van bestemming direct geslacht zal worden, of eerst afgemest."
Selected response from:

Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 07:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3transport of cows for fattening (purposes)
Inge Dijkstra


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transport voor het leven
transport of cows for fattening (purposes)


Explanation:
Uit de folder van het CIWF (Compassion In World Farming):

"Vanuit het oogpunt van dierenwelzijn heeft het onderscheid tussen transport voor de slacht of voor de mesterij geen zin. Lange transporten veroorzaken stress en dierenleed ongeacht de vraag of het dier op de plaats van bestemming direct geslacht zal worden, of eerst afgemest."


    Reference: http://www.ciwf.nl/inactie/transport/achtergrond/index.html
Inge Dijkstra
Netherlands
Local time: 07:17
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search