ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:01 Dutch to English
Management
declarabiliteit Mirjam Bonne-Nollen 1
09:58 Nov 10 '11 ^ Non-PRO: van buiten komende oorzaken external causes Toiny Van der Putte-Rademakers 2
23:39 Oct 1 '11 ^ MM gesprek Michael Beijer 2
15:05 Sep 6 '11 ^ sturen op X (e.g., sturen op kwaliteit) management by/for X (e.g. management by quality; managing for quality) Michael Beijer 4
11:41 Apr 27 '11 ^ Non-PRO: maandcommissaris visiting officer OrlainIrel 1
11:47 Jan 4 '11 ^ maatschappelijke organisaties civil-society organisations Toiny Van der Putte-Rademakers 2
20:50 Nov 21 '10 ^ borg stellen of aval verlenen DocNo 1
18:01 Aug 28 '10 ^ innovatiekern innovation hub Michael Beijer 3
09:30 Aug 23 '10 ^ gecommit (... comitteren; commitment) committed (...commit; commitment) Michael Beijer 1
09:30 May 19 '10 ^ procesvoortgang process continuity Andrew Howitt 5
21:41 Feb 8 '10 ^ Besturingsopgave management task/management strategy xxxgeenstijl 4
07:50 Feb 8 '10 ^ afkaderen break down into smaller units/tasks xxxgeenstijl 5
19:27 Feb 7 '10 ^ traject path / project / process / chain xxxgeenstijl 4
07:58 May 25 '09 ^ Kanaalontwikkeling Distribution channel development Charline Helsmoortel 3
11:10 May 5 '09 ^ Non-PRO: belang en betekenis/het belang en de betekenis Robert Allwood 2
19:33 May 4 '09 ^ uitvoeringsorganisatie implementing agency (executive agency - UK government) Robert Allwood 1
00:23 Mar 16 '09 ^ Non-PRO: een volwaardige gesprekspartner zijn communicate on equal terms/footing with Kitty Brussaard 3
11:23 Feb 25 '09 ^ Borgingsplan assurance plan Edward Vreeburg 1
13:41 Jan 24 '09 ^ Krachtveldanalyse BvdGlind
Not a translator
-
10:26 Nov 2 '08 ^ topklinisch / topreferent specialised clinical and referral care/services Friso Holtkamp 1
09:37 Oct 2 '08 ^ voorgeleefd Kate Hudson 1
14:40 Aug 5 '08 ^ Non-PRO: we kennen the market en weten wat er speelt we know the market and how it works/operates/moves Beatriz
Not a translator
5
09:43 Jul 17 '08 ^ Difference between "beheersmatig" and "sturend"? Merete Hvas Drijver 3
10:21 Jun 18 '08 ^ verdeling (van de macht) balance of power BvdGlind
Not a translator
4
07:45 Jun 12 '08 ^ detachering bedrijf AnnVan 5
07:40 Jun 12 '08 ^ meewerkende voorman AnnVan 4
13:53 May 16 '08 ^ arbeider & bediende Dennis Bodde 3
12:31 Jan 11 '08 ^ Non-PRO: Van buiten naar binnen denken thinking from outside in/customer centred mentality Sanmar 4
19:03 Nov 15 '07 ^ Non-PRO: directeur van een organisatie Tessa Slingerland 3
08:45 Nov 13 '07 ^ Belet Inability to act Johan Venter 3


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: