English translation: thinking from outside in/customer centred mentality
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:
Van buiten naar binnen denken
English translation:
thinking from outside in/customer centred mentality
I like the suggestion made by Ken, i.e. 'customer centred mentality'. Since Ken did not make a separate entry I will give the points to Kate whose suggestion also fits the context very well. Thanks! 3 KudoZ points were awarded for this answer
Asker: The context is a management questionnaire whereby the respondents are asked what the most important beliefs of their manager are with regards to the way the business unit should operate. Other examples of responses are: customer focused, cooperative, result driven etc.
Explanation: In other words from the client's perspective
Kate Hudson Netherlands Local time: 06:40 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Grading comment
I like the suggestion made by Ken, i.e. 'customer centred mentality'. Since Ken did not make a separate entry I will give the points to Kate whose suggestion also fits the context very well. Thanks!
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.