ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Management

afkoopregeling

English translation: severance package


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:afkoopregeling
English translation:severance package
Entered by: Allison Klein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:19 Nov 27, 2002
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / other
Dutch term or phrase: afkoopregeling
Context is an top-level executive being dismissed from a company though it is unclear if he holds shares (which would lead me to believe it is something like "buy-out package") or not (in which case it might be "severance package?").
Allison Klein
Netherlands
Local time: 06:41
severance package
Explanation:
In your context I would go for severance package, as this covers more than e.g. a (stock) redemption agreement.
The executive is not really being bought out, but dismissed.
Full details at e.g.:

http://jobsearchtech.about.com/library/weekly/aa120400.htm
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:41
Grading comment
Bedankt Evert! Ik heb ook verder gezocht en dit blijkt inderdaad het juiste antwoord te zijn.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2severance package
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
severance package


Explanation:
In your context I would go for severance package, as this covers more than e.g. a (stock) redemption agreement.
The executive is not really being bought out, but dismissed.
Full details at e.g.:

http://jobsearchtech.about.com/library/weekly/aa120400.htm

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Bedankt Evert! Ik heb ook verder gezocht en dit blijkt inderdaad het juiste antwoord te zijn.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: = "Here's a big bag of cash and there's the door. See yourself out."
3 hrs

agree  writeaway: = the golden handshake (these people make more on the way out than most people do glued to their chairs)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by Evert DELOOF-SYS:
LevelNon-PRO => PRO
Field (specific)(none) => Management


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: