TYPEAANDUIDING

English translation: type designation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:TYPEAANDUIDING
English translation:type designation
Entered by: Tatiana Willemsen-Golyandrina

21:08 Feb 5, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Dutch term or phrase: TYPEAANDUIDING
I don't have much context. Thank you very much for your help!

Installatie- en onderhoudsvoorschriften

XXXX-TYPEAANDUIDING-XXXX, PDR300
Tatiana Willemsen-Golyandrina
Netherlands
Local time: 09:05
type designation
Explanation:
'This type designation applies to small signal transistor components, based on Japan Industry Standard (JIS C7012). The
number of the basic type transistor should be registered in Electronic Device Registration Center (EDEREC) of Japan
Electronics and Information Technology industries Association (JEITA).'
Selected response from:

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:05
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4type designation
Michael Beijer


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
type designation


Explanation:
'This type designation applies to small signal transistor components, based on Japan Industry Standard (JIS C7012). The
number of the basic type transistor should be registered in Electronic Device Registration Center (EDEREC) of Japan
Electronics and Information Technology industries Association (JEITA).'


    https://www.tausdata.org/index.php/taus-search
    Reference: http://documentation.renesas.com/eng/products/transistor/rej...
Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 08:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
34 mins
  -> Thanks Phil.

agree  Jack den Haan: Or perhaps type specification.
49 mins
  -> Thanks Jack, yes, perhaps that is slightly better.

agree  Dr Lofthouse
1 hr
  -> Thanks Dr Lofthouse.

agree  Kitty Brussaard: Also with Jack
2 hrs
  -> Thanks Kitty.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search