English translation: (h.: droog klootvoer) h.: dull, boring design
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Jul 25, 2007
Dutch to English translations [PRO] Marketing / Market Research
Dutch term or phrase:droge kloot
word is orsieneele ,je wilt toch verkoopen en niet verstoppen achter de ander verpakkingen die er op lijken.
ik kan nog wat leukers ont werpen,wat een droog klood voer,sorry.
je probeerd toch een goed product te verkopen en er lekker op te verdienen,je zal af wel verkopen maar je moet een anders doen.
en laat is iemand met nieuwe idee komen niet die mee lopers.
Online soft drinks survey. Actually spelt klood, as you can see here. (I have given up on the first phrase of this survey answer!)
Explanation: The sentence (well, whatever you may call it) refers to the fact that the designs are boring/dull.
This literate person should have written (if at all): droog klootvoer, it should not be read as 'droge kloot', which would refer to a boring person.
Droogkloot actually is a very common word; it's a name for someone who is not only boring, but also completely lacks a sense of humour. So the survey is not 'droog klotevoer', but 'voer voor droogkloten', or droogklotenvoer!
@Ken: you would be amazed to find how many (young) people don't know and/or are not interested in how to spell correctly. Partly due to chat lingo and SMS.
By 'awful' I mean the spelling -- the wording is OK, and if you read it out loud you can recover the intended meaning ( e.g. 'word is orsieneele'= 'wordt eens origineel')
I suppose it's possible that someone might write such awful Dutch, but transcription of handwritten responses by someone with no knowledge of Dutch seems more likely.
And the first phrase: wordt eens origineler, je wilt toch verkopen en je niet verstoppen achter andere verpakkingen die er op lijken!
(Sorry, but it does make me giggle!)