KudoZ home » Dutch to English » Marketing / Market Research

schieten met hagel

English translation: Use a blunderbuss / blunderbuss approach

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:schieten met hagel
English translation:Use a blunderbuss / blunderbuss approach
Entered by: Adam Smith
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:47 Apr 5, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / CRM
Dutch term or phrase: schieten met hagel
Again, an idiomatic expression used in this CRM book. Context: Zelfs commerciële mensen binnen bedrijven hebben nog wel eens angst om te investeren in de relatie: ‘We hebben koudwatervrees. We zijn vooral actief geweest om nieuwe klanten te werven. Slechts af en toe schieten we met hagel en we weten nog niet wat er over blijft als we wat gerichter schieten.’ Het vraagt veel aanpassingen.
TIA!
AllisonK
Netherlands
Local time: 05:00
Use a blunderbuss / blunderbuss approach
Explanation:
I don't know whether this is suitable in the context, but perhaps something like: "now and again we use a blunderbuss" or "use a blunderbuss approach", e.g

"By using a blunderbuss rather than a rifle, the Commerce proposal as a practical matter will inhibit encryption research and the development of interoperable computer and telecommunication systems."

ref. http://www.dfc.org/dfc1/Archives/wipo/mazzy.html
Selected response from:

Adam Smith
United Kingdom
Local time: 04:00
Grading comment
You've convinced me! I've never heard of this expression, but after looking up some sites, it more or less conveys what I thought it did; no wonder I couldn't put my finger on an expression! ;) Thanks Adam!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3Use a blunderbuss / blunderbuss approach
Adam Smith


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Use a blunderbuss / blunderbuss approach


Explanation:
I don't know whether this is suitable in the context, but perhaps something like: "now and again we use a blunderbuss" or "use a blunderbuss approach", e.g

"By using a blunderbuss rather than a rifle, the Commerce proposal as a practical matter will inhibit encryption research and the development of interoperable computer and telecommunication systems."

ref. http://www.dfc.org/dfc1/Archives/wipo/mazzy.html

Adam Smith
United Kingdom
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
You've convinced me! I've never heard of this expression, but after looking up some sites, it more or less conveys what I thought it did; no wonder I couldn't put my finger on an expression! ;) Thanks Adam!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: Success every time, but your target always ends up full of lead shot....
26 mins
  -> Ouch! Thanks! :-)

agree  Mirjam Bonne-Nollen
1 hr
  -> Thank you!

agree  Andre de Vries: exactly right
1 hr
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search