ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Marketing / Market Research

verwijsloket

English translation: pillar-to-post facility


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:verwijsloket
English translation:pillar-to-post facility
Entered by: Allison Klein
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:43 Apr 25, 2004
Dutch to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / CRM
Dutch term or phrase: verwijsloket
CRM context. This section is about wastes within companies that do not invest enough in data quality. Passage:
De gevolgen van fouten reiken evenwel verder dan de genoemde directe verspillingen. Op termijn wordt de effectiviteit van de communicatie en de service aangetast. De kans stijgt dat de poststukken en e-mail in de perceptie van klanten degraderen tot junk mail en de telefoon tot een bureaucratisch ***verwijsloket.*** Kansen worden gemist om de verspilde tijd effectief te benutten; de verkoper, de service-monteur en de account manager hadden in de verloren tijd een klant kunnen winnen of tevreden kunnen stellen. Maar ook de klantsatisfactie en -commitment heeft eronder te leiden. Fouten kunnen zelfs de irritatie van klanten opwekken.
Referral window does not fit here - I would prefer something else.
TIA!
Allison Klein
Netherlands
Local time: 06:44
pillar-to-post facility
Explanation:
This is a really tricky one... When I read this, I can't help thinking that the author is referring to the classic situation where you phone any large organisation or government department and, even with the best will in the world, you just can't get through to the right department, but just get passed round from pillar to post until you eventually give up.

I'm thinking of something along the lines of: "... and the telephone is demoted to a bureaucratic [or even: soulless] facility for passing customers from pillar to post."
Selected response from:

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 06:44
Grading comment
Yes it is a tricky one and thanks for coming up with a great solution for this one -Jarry's idea was good too, only I couldn't work out how to fit it into the sentence. Thanks also to Saskia, Miriam and JTLingos -
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3referral device
Saskia Steur
4referral seviceMiriam Linschoten, PhD
3 +1pass the buck (mentality)xxxjarry
3pillar-to-post facility
Chris Hopley
3pass through
JTLingos


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
referral device


Explanation:
Just a thought.

Or perhaps even:
referral service


Saskia Steur
Local time: 06:44
Native speaker of: Dutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joeky janusch: or maybe referral counter?
18 mins
  -> Thanks, Joeky

agree  Maria van der Heijde-Zomerdijk
1 hr
  -> Thanks, Maria

agree  Mirjam Bonne-Nollen
21 hrs
  -> Thanks, Mirjam

neutral  Chris Hopley: I'm not sure this term quite captures the negativity of the source text.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pass the buck (mentality)


Explanation:
in this context, I think this is what it means

xxxjarry
South Africa
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley: This is definitely better as there is a lot of negativity in the original text.
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pass through


Explanation:
a "pass through" where information flows through, but does not actually contain any useful information of its own. Or, like going from point A to C. You have to pass through B to get to C even though B has nothing of any use to you.

Just an idea :-)

JTLingos
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
referral sevice


Explanation:
just another option

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-04-25 20:03:41 GMT)
--------------------------------------------------

seRvice

Miriam Linschoten, PhD
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Saskia Steur: I had already mentioned that...:-)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pillar-to-post facility


Explanation:
This is a really tricky one... When I read this, I can't help thinking that the author is referring to the classic situation where you phone any large organisation or government department and, even with the best will in the world, you just can't get through to the right department, but just get passed round from pillar to post until you eventually give up.

I'm thinking of something along the lines of: "... and the telephone is demoted to a bureaucratic [or even: soulless] facility for passing customers from pillar to post."

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 06:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Yes it is a tricky one and thanks for coming up with a great solution for this one -Jarry's idea was good too, only I couldn't work out how to fit it into the sentence. Thanks also to Saskia, Miriam and JTLingos -
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: