Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mobile shelving | | Dutch term or phrase: kopzetting | | de legborden worden volledig automatisch geproduceerd in een zogenaamde doosvorm waarbij de sterkte verkregen wordt door een unieke verbindingsmethode tussen de langsrand en kopzetting (3-voudige omplooi in de lengte en 2-voudige omplooi in de diepte) |
| Ilke FabritiusKudoZ activityQuestions: 78 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 09:03
|
| | end fold(ing) | Explanation: This is more a pointer than an answer.
First, the 'kop' of a plank or board (or something resembling a plank or board) is the 'end' in English.
Second, from the translations of 'zetbank' and related terms in the Kluwer WB Werktuigbouwkunde, I presume a 'zetting' in this context is some sort of edge folding (or folded edge) on a sheet-metal item. From the context, it sounds like this is a typical sheet-metal shelf for a storage rack, which is stiffened by folding the edges at right angles to the main surface to form a sort of shallow (upside-down) tray. |
| Selected response from: Ken Cox Local time: 09:03
| Grading comment Thanks very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |