ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Mechanics / Mech Engineering

t.h.v.

English translation: (ter hoogte van) at/by/next to


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 May 28, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / meten van het geluidsniveau
Dutch term or phrase: t.h.v.
Metingen:
Type: Plaats:
gemeten geluidsniveau t.h.v. bediening lintzaag

dank u wel
Jürgen Lakhal De Muynck
Spain
Local time: 09:05
English translation:(ter hoogte van) at/by/next to
Explanation:
Clearly 'ter hoogte van', but I am not sure where this would be exactly. I suppose somewhere where the employee is standing, so 'at' or 'by'. Literally 'on the level of' or '(genitive) level', but that is too literal.
Selected response from:

Kirsten Bodart
Germany
Local time: 09:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7(ter hoogte van) at/by/next toKirsten Bodart


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
(ter hoogte van) at/by/next to


Explanation:
Clearly 'ter hoogte van', but I am not sure where this would be exactly. I suppose somewhere where the employee is standing, so 'at' or 'by'. Literally 'on the level of' or '(genitive) level', but that is too literal.

Kirsten Bodart
Germany
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ronald van Riet: "near could be another way of saying this
1 min

agree  Barend van Zadelhoff: they say 't.h.v. de BEDIENING' which means it is about someone who has this piece of equipment in their hands / do you think 'at operator/operating level of ...' would be an option?
11 mins

agree  Jack den Haan: Context suggests noise or sound level *at* the band saw operator console.
55 mins

agree  Alexander Schleber: yes "near to the operated ...."
2 hrs

agree  Karen at LOOK: Barend's option sounds the most "pretty" solution to me, and makes the most sense, as it is probably there where sound levels would be of importance
5 hrs

agree  bertvandermoer: Think Barend comes closest with structure containing the word level
13 hrs

agree  Annemarie Mattheyse
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: