Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / technical | | Dutch term or phrase: kerfslagwaarde | De aangewende materialen moeten zonder speciale voorzorgen lasbaar zijn en dienen een hoge kerfslaagwaarde te behouden tot - 20 graden C.
Any help on this term is appreciated! |
| | | notch bar impact value | Explanation: Well I did find the following: "kerfslagproef = notch bar impact test" calquing from there you could make "notch bar value", "notch bar impact value", or "notch bar impact test value". The second of which seems the most intuitively correct. I couldn't the exact term, but it's something to go on. |
| Selected response from:
 Patrick Yancey Canada Local time: 03:08
| Grading comment thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  
14 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |