ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Media / Multimedia

Abonnee Overname Punt

English translation: Customer Connection Point, Subscriber Transfer Point (STP)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Abonnee Overname Punt
English translation:Customer Connection Point, Subscriber Transfer Point (STP)
Entered by: LAB2005
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:52 Apr 23, 2007
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
Dutch term or phrase: Abonnee Overname Punt
Het tv-signaal wordt door uw kabelmaatschappij huis-aan-huis bezorgd. Men geeft het signaal aan u over, door middel van een ‘AbonneeOvernamePunt’, of in normaal Nederlands: een aansluitdoos. In oudere huizen vindt u die aansluitdoos meestal in de woonkamer. Do we have an official term in English for this? Have spent a while looking, but all I have come up with so far is connection box.
LAB2005
Local time: 08:08
Subscriber Transfer Point (STP)
Explanation:
Three googles...
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:08
Grading comment
Thanks to all. Would have liked to have shared the points, as you all helped me come up with what I used in the end (CCP) - and confirmed by the client.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Subscriber Transfer Point (STP)
Jack den Haan


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Subscriber Transfer Point (STP)


Explanation:
Three googles...

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Grading comment
Thanks to all. Would have liked to have shared the points, as you all helped me come up with what I used in the end (CCP) - and confirmed by the client.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: