ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Medical: Health Care

topreferente

English translation: referral care


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:referente zorg
English translation:referral care
Entered by: Tina Vonhof
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:34 Aug 9, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Dutch term or phrase: topreferente
De topklinische en topreferente zorgfuncties benadrukken het academische karakter en de vooraanstaande rol van het ziekenhuis in de Nederlandse gezondheidszorg. Het gaat daarbij vaak om unieke diagnostiek en behandeling en bijzonder onderzoek.
JTLingos
Local time: 23:19
referral care
Explanation:
The translation 'reference care' tends to appear on translated Dutch or other European websites. In North America the common term is 'referral care'. 'Top' is probably best translated as 'main'. I would not use the term 'primary' in this case, because that would create confusion with primary versus tertiary care.
Selected response from:

Tina Vonhof
Local time: 21:19
Grading comment
Thank you for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4referral care
Tina Vonhof
3top reference
WIDIC


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
top reference


Explanation:
top reference care

Example sentence(s):
  • http://www.onderzoekinformatie.nl/en/oi/nod/onderzoeksinstelling/u/ORG1237049/
WIDIC
Germany
Local time: 05:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
referral care


Explanation:
The translation 'reference care' tends to appear on translated Dutch or other European websites. In North America the common term is 'referral care'. 'Top' is probably best translated as 'main'. I would not use the term 'primary' in this case, because that would create confusion with primary versus tertiary care.


    Reference: http://www.perinatalcareersbc.ca/files/clinical-environments...
    Reference: http://www.basics.org/documents/pdf/referral%20manual.pdf
Tina Vonhof
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 16, 2008 - Changes made by Tina Vonhof:
Edited KOG entryJTLingos's old entry - "topreferente" => "referral care"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: