ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Medical (general)

bleek de beademingstube niet in de luchtpijp maar naar de slokdarm te lopen

English translation: ...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:bleek de beademingstube niet in de luchtpijp maar naar de slokdarm te lopen
English translation:...
Entered by: Sonia Bloch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:50 Jun 14, 2006
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / police (medical) report
Dutch term or phrase: bleek de beademingstube niet in de luchtpijp maar naar de slokdarm te lopen
medical report where resuscitation went wrong
Sonia Bloch
Local time: 04:25
...
Explanation:
[It ]...appeared that the endotracheal tube (or breathing tube) was positioned in the oesophagus, and not the trachea...
Selected response from:

Adam Smith
United Kingdom
Local time: 04:25
Grading comment
thank you so much, perfect answer I think
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3...
Adam Smith


Discussion entries: 3





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
...


Explanation:
[It ]...appeared that the endotracheal tube (or breathing tube) was positioned in the oesophagus, and not the trachea...


Adam Smith
United Kingdom
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 170
Grading comment
thank you so much, perfect answer I think

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jamie Lingwood: .
18 mins
  -> Thank you!

agree  Tina Vonhof
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Inge Dijkstra: however, I'd say: ... in the trachea
3 hrs
  -> Ah, I see, "not positioned in the trachea, but...": yup, that would work too! Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: