Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | Dutch term or phrase: bu | Hi all,
I found this abbreviation on a laboratory result. The full context is as follow: xx-xx-xx (datum); ter consult ontvangen van xxx ziekenhuis, inzending, 16 coupes//bu
Thank you for any suggestions.
Regards,
Vicksy |
| | | buisjes = (test) tubes | Explanation: A coupe is a partitioned sample, that can be put in a glass dish or test tube. "bu" is an abbreviation for "buisjes", I think. |
| Selected response from:
 Max Nuijens, MSc Belarus Local time: 06:29
| Grading comment Thanks Max, it does make sense with the whole context :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
30 mins confidence:   buisjes = (test) tubes
Explanation: A coupe is a partitioned sample, that can be put in a glass dish or test tube. "bu" is an abbreviation for "buisjes", I think.
| | | Grading comment | Thanks Max, it does make sense with the whole context :) |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |