Dutch to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
Dutch term or phrase:intoxicatie
Have a database which uses both 'intoxicatie' and 'vergiftiging' as synonyms. Say 'intoxication' to the layman and they'll think of drunkenness. But is it the preferable term to 'poisoning' in medical science? I want to use one term for this doc; so should it be 'intoxication' or 'poisoning'?
Sample words:
'vergiftigingsgeval'
'intoxicatie met een product'
Explanation: normal term to use for drugs or alcohol in UK NHS -
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-09-23 11:46:04 GMT) --------------------------------------------------
but really depends on context and extent - the difference is subtle, (as it is for 'drug dependency' and 'drug addiction'),
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-09-23 11:48:11 GMT) --------------------------------------------------
'poisoning' would be used if you were seeking to imply the effects caused were severe/ life threatening
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-09-23 11:50:37 GMT) --------------------------------------------------
eg. ICD diagnostic criteria for Psychiatric disorders like Schizophrenia state that symptoms (eg hallucinations, delusions) must be present 'in the absence of drug intoxication or withdrawal'
Still not sure which is the best answer for my context. The agency medical 'specialist' will decide on it. So the answer with the most agrees wins, for now. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Hoi Lianne, ik ben niet op zoek naar de algemeen geaccepteerd woord (uiteraard poisoning), maar de woord die ze zullen gebruiken in wetenschappelijke artikelen enz., bijv. bij de NHS.
Olly, ik probeerde met m'n referentie duidelijk te maken dat "poisining" een bredere en algemenere term is dan intoxication. Maar aangezien je vraag "intoxicatie" schrijft vond ik het moeilijk om voor "poisoning" te argumenteren, en daarom heb ik het in de referentie gezet. Ik zou voor poisoning kiezen dus.
In case I didn't formulate this question properly, what I want to know is, which term is most commonly used in medical science to describe all instances of poisoning, whether it be by alcohol, drugs, biological compounds, venom, chemical substances, pharmaceutical products, or whatever: poisoning or intoxication?
perhaps as a rule of thumb, you could use 'intoxication' for substances that are prescribed by a physician + alcohol, and 'poisoning' for other substances??
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence: peer agreement (net): +4
intoxication
Explanation: normal term to use for drugs or alcohol in UK NHS -
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2009-09-23 11:46:04 GMT) --------------------------------------------------
but really depends on context and extent - the difference is subtle, (as it is for 'drug dependency' and 'drug addiction'),
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2009-09-23 11:48:11 GMT) --------------------------------------------------
'poisoning' would be used if you were seeking to imply the effects caused were severe/ life threatening
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2009-09-23 11:50:37 GMT) --------------------------------------------------
eg. ICD diagnostic criteria for Psychiatric disorders like Schizophrenia state that symptoms (eg hallucinations, delusions) must be present 'in the absence of drug intoxication or withdrawal'
Dr Lofthouse United Kingdom Local time: 20:38 Works in field Native speaker of: English, Italian PRO pts in category: 8
Grading comment
Still not sure which is the best answer for my context. The agency medical 'specialist' will decide on it. So the answer with the most agrees wins, for now.
Notes to answerer
Asker: Thank you. The poisons in this case are not only drugs and alcohol, but any substance, product, compound, etc. that can cause poisoning/intoxication symptoms. Is it still 'intoxication' then?
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.