ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Medical (general)

botomvorming

English translation: bone remodelling


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:botomvorming
English translation:bone remodelling
Entered by: Barend van Zadelhoff
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Jan 25, 2010
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Dutch term or phrase: botomvorming
Radiology shows "pathologische botomvorming in the zevende rib".
I would appreciate help with 'botomvorming'.
Thanks
ebell
Local time: 04:29
remodeling
Explanation:
Er wordt hier gesproken van pathologische botomvorming, waarmee impliciet wordt verwezen naar de normale botomvorming: bot wordt constant afgebroken en gevormd onder normale omstandigheden door zogeheten osteoclasten en osteocyten

http://en.wikipedia.org/wiki/Bone_remodeling

pathologic bone remodeling
http://www.ecmjournal.org/journal/supplements/vol016supp04/p... (just one example)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-01-25 13:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

yes of course BONE remodeling
Selected response from:

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 05:29
Grading comment
Many thanks for the suggestions.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5bone remodelling
Lianne Van De Ven
4 +1remodelingBarend van Zadelhoff
3 +1bone transformation
Max Nuijens, MSc


Discussion entries: 2





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
bone transformation


Explanation:
It is a further development of the bone tissue. The word transformation covers this best in my opinion.

Max Nuijens, MSc
Belarus
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WIDIC
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
remodeling


Explanation:
Er wordt hier gesproken van pathologische botomvorming, waarmee impliciet wordt verwezen naar de normale botomvorming: bot wordt constant afgebroken en gevormd onder normale omstandigheden door zogeheten osteoclasten en osteocyten

http://en.wikipedia.org/wiki/Bone_remodeling

pathologic bone remodeling
http://www.ecmjournal.org/journal/supplements/vol016supp04/p... (just one example)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-01-25 13:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

yes of course BONE remodeling

Barend van Zadelhoff
Netherlands
Local time: 05:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 56
Grading comment
Many thanks for the suggestions.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Textpertise: pathological bone remodelling is the term
10 mins
  -> Thank you, linguistic genius! There was a time when I needed to study all this stuff. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bone remodelling


Explanation:
... is de complete vertaling.

http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/medical_general/2...


http://www.minerva-ebm.be/nl/printerfriendly.asp?id=1342

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2010-01-25 23:43:37 GMT)
--------------------------------------------------

Je was toen ook de vrager, trouwens....

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 23:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Barend van Zadelhoff: Ik had dat al opgemerkt in "explanation", Lianne: "of course BONE remodeling", although I spelled "remodelling" with one "l" :) // Thanks for your explanation, Lianne. Kind of me reinventing the wheel then.
2 hrs
  -> Ik had jouw antwoord niet uitgebreid gelezen, Barend, omdat ik deze vraag al een keer eerder op Kudoz heb beantwoord. Dus dat heb ik opgezocht, en als mijn antwoord gegeven, want dat stond er nog niet.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 27, 2010 - Changes made by Barend van Zadelhoff:
Edited KOG entryBarend van Zadelhoff's old entry - "botomvorming" => "bone remodelling"
Jan 26, 2010 - Changes made by Barend van Zadelhoff:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: