ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Medical (general)

operatienaad


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:36 Mar 7, 2011
Dutch to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Gastroenterology/Hepatology
Dutch term or phrase: operatienaad
This term appears in the following: oprekken van een goedaardige slokdarmvernauwing door de operatienaad, which I have translated provisionally as: dilation of a benign esophageal stricture through the suture line - which seems to be literally correct.

My problem is with the word operatienaad, since invasive surgery was not mentioned anywhere in the document (rather dilation or stent placement, not involving an incision or sutures).

Is there a surgeon in the house? Does anybody have any suggestions?
Richard Sanders
United States
Local time: 07:51



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: