Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Military / Defense / ranks
Dutch term or phrase:ondercommandant
Zij kunnen deze verantwoordelijkheid aan hun ondercommandanten overdragen, indien de omstandigheden dit nodig maken.
In relation to the Dutch Army.
After extensive hunting around, all I have come up with is non-commissioned officer (or an obviously literal translation of subcommander). Does anyone have any other suggestions?
TIA
Explanation: Standard military term, often abbreviated to 2ic.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-07 12:24:20 GMT) --------------------------------------------------
Or if one officer is delegating responsibility to more than one subordinate officer or N.C.O., simply 'subordinates'.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2007-01-08 01:09:30 GMT) --------------------------------------------------
Thanks for the additional info. So only battalion commanders or the higher echelons can give the order for a piece of equipment to be destroyed (we usually say "written off" in the UK military), but they can delegate this responsibility to their respective subordinates/2ic's if justified by the circumstances. BTW, check my CV ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2007-01-08 01:38:17 GMT) --------------------------------------------------
Incidentally, the way this usually runs is as follows (e.g.): Squaddie breaks item; Corporal gives b****cking to squaddie, reports to Sergeant; Sergeant gives b****cking to squaddie, puts him on charge, reports to Platoon Commander and CQMS (Company Quartermaster Sergeant); CQMS reports u/s item via CSM (Company Sergeant Major), who (via Company 2ic and Company Commander) reports it to QM (Quartermaster, usually with rank of Major) who put his weekly/monthly report of total losses and breakages on the Adjutant's desk. The Adjutant sorts out the paperwork, gets the high blood pressure, has a word with the respective Company Commander over a G&T in the mess and gets the Colonel (actually Lieutenant-Colonel, the commander of the battalion) to sign the chit to write off the offending piece of equipment. It could be a burnt beret, it could be a burnt tank; the paperwork stays the same. Just thought I would add this as background info.
Christopher - this is the preceding sentence, which may help: De verantwoordelijkheid voor het geven van een bevel tot vernietiging van een uitrustingsstuk en de wijze waarop dit zal geschieden, berust bij de bataljons- of hogere commandanten. There isn't really any other relevant context.
Just to be on the safe side, can you provide any more context? What level of command are we talking about, and what is the duty that is delegated?
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
deputy commander
Explanation: The "onder" prefix might mean "deputy" here. This is strictly a guess, however. There appear to be some credible search engine hits though.
Explanation: Standard military term, often abbreviated to 2ic.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-07 12:24:20 GMT) --------------------------------------------------
Or if one officer is delegating responsibility to more than one subordinate officer or N.C.O., simply 'subordinates'.
-------------------------------------------------- Note added at 13 hrs (2007-01-08 01:09:30 GMT) --------------------------------------------------
Thanks for the additional info. So only battalion commanders or the higher echelons can give the order for a piece of equipment to be destroyed (we usually say "written off" in the UK military), but they can delegate this responsibility to their respective subordinates/2ic's if justified by the circumstances. BTW, check my CV ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2007-01-08 01:38:17 GMT) --------------------------------------------------
Incidentally, the way this usually runs is as follows (e.g.): Squaddie breaks item; Corporal gives b****cking to squaddie, reports to Sergeant; Sergeant gives b****cking to squaddie, puts him on charge, reports to Platoon Commander and CQMS (Company Quartermaster Sergeant); CQMS reports u/s item via CSM (Company Sergeant Major), who (via Company 2ic and Company Commander) reports it to QM (Quartermaster, usually with rank of Major) who put his weekly/monthly report of total losses and breakages on the Adjutant's desk. The Adjutant sorts out the paperwork, gets the high blood pressure, has a word with the respective Company Commander over a G&T in the mess and gets the Colonel (actually Lieutenant-Colonel, the commander of the battalion) to sign the chit to write off the offending piece of equipment. It could be a burnt beret, it could be a burnt tank; the paperwork stays the same. Just thought I would add this as background info.
Christopher Smith United Kingdom Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks for the extra explanation as well Christopher.